Page-54:Syntax or sentence structure of Surah Al-Fatiha: What is Mubni (ألمبنى)?What is Ismul F’el(إسم الفعل or a verb as like a noun?
Page-53
Syntax or sentence structure of Surah Al-Fatiha:
" الحمد" is Mubtada مبتداء) or nominative subject. See page 48), Lamاللام -Harful Jar –Mubni with Kasrah (حرف الجر or a letter gives Kasrah. See page 32), the word of Majesty “Allah” is Majrur مجرور) or the word received Kasrah. See page 52) Harful Jar+ Majrur= Muta’lleq(متعلق) or related to the word kept hidden
i.e ثابت means -Settled/Fixed, which is نائب الفاعل or proxy subject- Jar+majrur+ Muta’lleq+ نائب الفاعل or proxy subject=Mawsuf (موصوف -See page -04) الرب Mudaf (مضاف) and العالمين Mudaf Ilaihe (مضاف إليه) - Mudaf+ Mudaf Ilaihe=First Sifat(See page-04) ألرحمن 2nd Sifat, ألرحيم3rd Sifat مالك Mudaf يوم Mudaf Ilaihe ألدين Mudaf Ilaihe-Mudaf+Mudaf Ilaihe + Mudaf Ilaihe= 4th Sifat of the word of Majesty “Allah”. Mausuf+ 4 Sifats=Al-Khabr (الخبر or predicate of الحمد Mutada or nominal subject). Then Mubtada (مبتداء) + Khabr (خبر) = nominal sentence (ألجملة الإسمية). إياك - (إيا is ضمير المنفصل or separate pronoun and حرف خطاب "ك" - مفعول به) Mafu’le Bihi described before the verb "نعبد" . "نعبد" is a verb and its hidden pronoun(المستتر الضمير)-"نحن" is فاعل or subject-Then +فعل +فاعل مفعول به = ألجملة الفعليه or Verbal sentence. "وإياك نستعين" Here "ألواو" is the letter of conjunction (حرف العطف) and إياك - (مفعول به مقدم)Mafu’le Bihi described before the verb "نستعين"." "نستعين" is a verb and its hidden pronoun (المستتر الضمير )-"نحن" is فاعل or subject-Then به +فاعل +فعل مفعول= ألجملة الفعليه or Verbal sentence. "إهد" Verb of prayer (فعل دعاء) and hidden pronoun"أنت" ( الضمير المستتر) is فاعل- "نا" attached pronoun(-ضمير متصل) is the 1st object of the verb "إهد" – (مفعول أول) -"الصراط" Mawsuf (موصوف) "المستقيم"-Sifat(الصفة) . Then Mawsuf+ Sifat= (موصوف+صفة) = Mubaddal Minhu(مبدل منه) "صراط" Mudaf (مضاف) "ألذين"Isme Mawsul and Mudaf Ilahe (إسم موصول ومضاف إليه) Mudaf + Mudaf Ilahe=Mausuf (مضاف+مضاف إليه =موصوف) "أنعمت"Verb(فعل), hidden pronoun أنت is Subject(فاعل) "عليهم" here على is Harful Jar(حرف الجر) and attached pronoun هم is Majrur (مجرور) Jar+Majrur = Muta’lleq of the verb أنعمت (“ أنعمت” ألجر+ مجرور= متعلق بالفعل ) Verb+ Subject+ Muta’lleq = Verbal sentence detached from the previous sentence (ألجملة الفعليه ألإستئنافية)and Sifat then Mawsuf+ Sifat= the first Badl .(ألبدل الأول)
"غير" Mudaf (مضاف) "ألمغضوب" Represents the subject(الفاعل نائب). Because the meaning of المغضوب عليهمis - “ألذين غضب عليهم" (The people who are coursed) “على" Harful Jar "هم" Majrur.Then Jar+ Majrur= Muta’lleq (المتعلق) of the word represents the subject (الفاعل نائب) Then الفاعل نائب + Muta’lleq= First Mudaf Ilaihe. "ألواو" is a letter of conjunction (حرف العطف) "لا" is used as an additional letter to emphasize the negative meaning (النفى) "ألضالين" is the second Mudaf Ilaihe.Then Mudaf+ two Mudaf Ilaih= Second Badl(البدل الثانى ). Then Mubaddal Minhu+ two Badls= 2nd object of the verb “إهد".Then verb+ subject+ 2 objects= ألجملة الفعلية or Verbal sentence. The sentence was in detail as like as follows:
إهدنا الصراط المستقيم- صراط الذين أنعمت عليهم -صراط غير المغضوب عليهم ولا الضالين and the word " أمين" is an imperative verbal noun. The aim and objective of this word is Dua or supplication.” (Ref.1)
What is Mubni (ألمبنى)?
البناء هو لزوم أخر الكلمة حالة واحدة لفظا أو تقديرا
“A Mubni is a word whose last letter always has the same Harakat whether secretly or openly. (For example, Harful - Jar- ل in “لله” always remains with Kasrah.” (So we can say here ل is Mubni with Kasra) (Ref.2)
What is Ismul F’el(إسم الفعل) or a verb as like a noun?
It is described in the book named (ألنحو ألأساسى) An-Nahwul Asasi:
إسم الفعل : هو ما ناب عن الفعل فى المعنى والعمل ولم يقبل أية علامة من علامات الافعال وهو يدل على المبالغة فى المعنى أكثر من الفعل الذى هو بمعناه –انواعه ثلاثة هى:
ألأول: ما سمى به ألامر (وهو أكثر إستعمالا فى اللغة )مثل: صه(اسكت)ومه(كف عما أنت فيه) وأمين(إستجب) وهيا(أسرع)وحى(أقبل) ورويد (أمهل)وبله (أترك)وعليك(ألزم)وإليك عنى(تنح) ومكانك(أثبت)وأمامك(تقدم) وورءك(تأخر)ودونك وهاك(خذ)وهلم(أسرع)وإيه(أمض فى حديثك) ونزال (إنزل)وحذار(إحذر)وتراك (أترك)
ألثانى: ما سمى به الماضى ( وهو أقل إستعمالا من النوع الاول) مثل: هيهات(بعد)وشتان(إفترق) وسرعان(اسرع)
الثالث: ما سمى به المضارع (وهو أقلها إستعمالا فى اللغة )مثل:أف(أتضجر) أوو اه(أتوجع)وى واها وا(أعجب) بخ (استحسن)
“إسم الفعل or verb as like a noun: is what represents the verb in meaning and action and doesn’t accept any of the signs of verbs. It indicates exaggeration in meaning more than the verb gives its meaning. A verbal noun is of three kinds. 1. إسم الفعل Ismul Fe'l used for command. (This type of verb like a noun is more commonly used in language). For example- صه” Sah” (Be quiet) مه “Mah” (Refrain from what you are doing) أمين” Ameen” (You respond) هيا “Haiyya” (Hurry up)” Haiyya حى” (Come forward) رويد “Ruaida”(Give it a little time) بله “Balha” (You leave) عليك “Alaika” (You Force) إليك عنى” Ilaika Anni” (Step down) مكانك” Makanaka” (Be steadfast) أمامك “Amamaka” (Come forward) ورءك “Wara’ka”(Move back) و هاك دونك “ Dunaka Wa Haka” (You take) هلم” Halumma” (Get hurried) إيه “Ihe”(Go on talking). نزال “Nazale" (You descend) حذار “Hazare” (You beware) and تراك “Tarake” You leave)
2. إسم الفعل or verb as like a noun, which is named verb of past tense or verbal noun used for past tense. (Less used than the first type) For example هيهات “Haihata” (Moved away) شتان “Shattana” (Separated) سرعان “Sarana” (Hurried)
3. إسم الفعل or, verb as like as noun which is named verb of present and future tense, used for present and future tense. (This is the least used in the language). For example: أف “Uff” (I get bored) “Awwaw-Ah” (I am in pain) وى واها وا “Wai Waha Wa” (I get impressed) بخ “Bakh” (I Deem nice) (Ref.3)
References :( المراجع)
1. إعراب القرأن الكريم -Author- Mahmud Sulaiman Yaqut -Volume: 1, page- 20, 21, 22,23& 24
2. لمحمد إبن صالح العثيمين تيسير قواعد النحو للمبتدئين ويليه كتاب قواعد الإملاء Page no-100, Author –Mustafa Mahmud Al-Azhari
3. ألنحو ألأساسى -Page-541&542 Author- Ahmad Mukhtar Umar, Mustafa An-Nuhas Az-Zahran and Muhammad Hamasah Abdul Latif
Page-53
Comments
Post a Comment